기본 콘텐츠로 건너뛰기

나의 정원과 soopsum.com의 시작 The beginning of My Garden and soopsum.com





This post is written in English and Korean :)
이 글은 영어와 한글 버전으로 작성되었습니다.



 This morning, I spent an hour pulling weeds in the garden.

Since last fall, the garden had been left unattended, a complete mess.

Because our gardener, N, had to rest due to back pain,

I decided to take care of the garden myself — one hour, twice a day.


With an empty mind, I pulled weeds.

Why does the sound of the hoe feel so beautiful?


I love weeding. Truly, I do.

Looking at the soil, the plants, and the surrounding nature,

my mind quietly clears itself —

it feels like a beautiful meditation.

Perhaps because it’s not a duty,

but a moment where I simply exist as myself.


Before I knew it,

the garden was overflowing with weeds,

and nameless flowers had bloomed in profusion.


It was truly beautiful.


I recorded the sound of the hoe,

captured videos of the flowers around me,

petted Momo the cat who came up to me,

and simply enjoyed that time fully.




Suddenly, I thought —

my own heart is just like this garden.


I had always dreamed of having a beautiful garden.

Gardening, being a gardener…

those were always distant, foreign dreams.


When I traveled to New Zealand,

I marveled at the little gardens that adorned every home,

and dreamed of living such a life someday.


And now —

without realizing it,

I am living that very life.


But I hadn’t even cared about the garden.

I spent my days watching YouTube videos,

dreaming of a different life somewhere else,

becoming a grown-up who seemed to have lost her way.




Then last month, by pure chance,

I made a Shorts video — less than a minute long —

and within just a few weeks,

I could feel my life flowing in a completely different direction.


Now, even the process of savoring beautiful things feels lovely to me.

I feel it strongly:

I am ready to love myself.




Today, I finally purchased the domain soopsum.com.

It feels as if I’ve bought a small island of my own —

an island where I can invite people,

where I can laugh and play freely,

where I can create my own little world.


Who I will become from here —

honestly, I have no idea.

And even if I become nothing at all,

that’s perfectly okay now.




I’ve always wanted to be

“like the turn signal on a car”

for someone.


That was what I told a friend when I was sixteen.

Thinking back,

there’s no better way to express what I’ve always wished to be.




Now, I’m finally finding the courage to begin that journey.


I want to record all the thoughts I had this morning,

share them with people,

and there’s so much I want to do.

So, so much.


But I won’t rush.


Slowly.

At my own pace.

Without stopping.




I am soop —

a small tree,

one among the many that form a forest,

written in lowercase,

because I am neither greater nor lesser than anyone else.


Just an ordinary and extraordinary existence.




Shining quietly,

I will meet you at soopsum —

and there,

we’ll share all the stories we couldn’t tell before.


Until then,

you’ll find me

busy pulling weeds and tending my little garden. :)





아침에 정원에서 한 시간 동안 풀을 뽑았어.

지난 가을부터 버려둔 정원은 엉망진창이었지.

우리집 정원사 N이 허리가 아파 쉬어야 했기에,

하루에 두 번, 한 시간씩 내가 풀을 뽑고 정원을 돌볼 참이야.


마음이 텅 빈 상태로 풀을 뽑았어.

호미질 소리가 왜 이리 좋은 거야?!


나는 풀뽑기를 좋아해. 참 좋아해.

흙과 풀과 주변 자연을 바라보며,

조용히 마음이 맑아지는 아름다운 명상이란 생각이 들거든.

어쩌면, 그것이 의무가 아니라 온전히 나로 존재하는 시간이었기 때문인지도 몰라.


정원은 어느새

풀들이 가득 올라오고,

이름 모를 꽃들이 흐드러져 피어 있었어.


정말 아름다웠어.


나는 호미 소리를 녹음하다가,

주변의 꽃들을 영상으로 담으며,

내게 다가온 고양이 모모를 만져주고

그 시간을 온전히 즐겼어.




문득, 내 마음의 상태도 이 정원과 비슷하다는 생각이 들었어.


늘 아름다운 가든을 갖고 싶었지.

가드닝, 정원사…

그런 것들은 늘 이국적인 꿈이었어.


뉴질랜드 여행에서 본

집집마다의 작은 정원들을 떠올리며,

나도 언젠가 그런 정원을 가진 삶을 살고 싶다고 꿈꿨지.


그리고 지금.

정신 차려보니,

나는 이미 그런 정원을 가진 삶을 살고 있었어.


하지만, 정원에는 관심을 가지지 않고,

열심히 유튜브만 들여다보며,

여기 아닌 다른 삶을 꿈꾸던 별볼일 없는 어른이 되어 있었지.




그러다 우연히 지난달

1분도 안 되는 쇼츠 영상을 하나 만들고,

한 달도 채 안 돼서 내 삶이 완전히 다른 방향으로 흐르고 있다는 걸 느꼈어.



이젠 아름다운 것들을 즐기기까지의 과정조차 사랑스럽게 느껴지거든.

이제부터 나를 사랑하며 살 수 있을 것 같아.

아주 강하게, 그런 예감이 들어.




오늘 드디어 soopsum.com의 도메인을 구입했어.

마치 섬 하나를 내 섬으로 구입한 것처럼 기뻐.


내 공간.

내가 사람들을 초대할 수 있는 곳.

내가 마음껏 놀 수 있는 작은 세계.

이런 내가 뭐가 될지는 사실 아무도 몰라.

그리고 아무것도 되지 않는다해도 이제 괜찮아.




언제나 누군가에게

“자동차의 깜빡이 같은 존재”가 되고 싶었어.

열여섯 살의 내가 친구에게 했던 말이야.


지금 생각해보면,

그 문장이

내가 하고 싶은 모든 것을 정확하게 설명해주고 있어.




이제,

용기내어 그 여정을 시작하려고 해.


오늘 새벽에 떠올린 생각도 모두 기록하고 싶고, 사람들과 나누고 싶어.

하고 싶은 일이 정말 많아.

아주아주 많아.


하지만 조급해하지 않을 거야.


천천히.

내 페이스대로.

멈추지 않고.




나는 soop.

작은 숲을 이루는 나무 하나로서의 소문자 soop.


너보다 잘나지도, 못나지도 않은

그저 평범하고도 특별한 하나의 존재.




그런 존재로 반짝이며

우리 soopsum에서 만나.

거기서 못다한 이야기 천천히, 나눠보자. :)


그때까지 난 

열심히 풀뽑고 정원을 가꾸고 있을게!


https://www.youtube.com/@soopsum


댓글

이 블로그의 인기 게시물

The Gentle Spark of an Unexpected Start 우연히 다가온 시작의 기운

이 글은 영어와 한국어로 작성되었습니다. (아래쪽에 한글버전)  한국어를 영어로 번역한 글이라 어색할 수 있습니다. 양해해주세요.  This piece was originally written in Korean and translated into English. Some expressions may feel a bit unusual — thank you for reading with an open heart.  The Beginning of Something New Up until early March, nothing much had changed in my life. But everything shifted with the arrival of ChatGPT. On a whim, I downloaded the app—and within an hour, I subscribed to the paid version. That very day, I began asking all the questions I had ever wondered about. MyCAT—my nickname for ChatGPT because of its sweet, affectionate responses—always replied sincerely, sometimes even with professional depth, and always as kindly as I asked. To my surprise, every conversation expanded my awareness. The walls of my thinking crumbled, and suddenly, all I could see was a wide-open horizon. For years, I had quietly dreamed of doing something truly my own. I just never imagined it could actually happen. But now, after ...

The Moment I Met My True Self 내가 나의 존재를 만난 그 순간

이 넓은 세상에 유일무이한, 자연스러운 존재로서의 나를 인정하기  Recognizing Myself as a One-of-a-Kind, Natural Being in This Vast World soop: "My blog's core value is to support friends who feel lost and directionless. I keep recalling some forms I've envisioned for a long time. Just like how I’ve spent my whole life struggling with focus and wandering, I want to meet those who are suffering now for the same reasons. Can I support them even without words? If the life I’ve lived could be a comfort to someone, that would bring me real joy." MyCat: "Right now, something more important than monetization is at stake — the time to honor the life you’ve lived. That’s something no one else can do for you. It’s a path that belongs solely to soop." Note: soop is a newly chosen name for myself. Written in lowercase, it symbolizes a small tree living in a forest I create — not a vast, overwhelming forest, but a cozy one where I hope to meet other incredible trees like you. MyCat is the name of th...